Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

nella misurazione della vista

  • 1 decimo

    decimo I. agg. 1. dixième: il decimo giorno le dixième jour. 2. (rif. a regnanti e pontefici) dix, X: Pio decimo Pie X, Pie dix. II. s.m. 1. (f. -a) ( ordinale) dixième m./f.: ero il decimo della fila j'étais le dixième de la file. 2. ( Mat) ( frazionario) dixième: a lei spetteranno due decimi del patrimonio elle héritera de deux dixièmes du patrimoine, deux dixièmes du patrimoine lui reviendront. 3. ( Med) ( nella misurazione della vista) dixième.

    Dizionario Italiano-Francese > decimo

  • 2 misura

    f measurement
    ( taglia) size
    ( provvedimento), fig measure
    music bar
    misure pl preventive preventive measures
    unità f di misura unit of measurement
    con misura in moderation
    su misura made to measure
    * * *
    misura s.f.
    1 measure (anche mat.); (misurazione) measurement: unità di misura, unit of measurement; misura di lunghezza, di superficie, di volume, di capacità, linear, square, cubic, capacity measure; pesi e misure, weights and measures; misura per liquidi, liquid measure; misura per cereali, corn measure; due misure di grano, two measures of wheat; una misura precisa, approssimativa, a precise, approximate measurement; la misura del tempo, the measurement of time; prendere la misura di una stanza, to measure a room (o to take the dimensions of a room); la sarta mi prese le misure, the dressmaker took my measurements; prendere la misura della vista, to test s.o.'s sight // nella misura in cui, insofar as // in misura diretta, (proporzionalmente) in proportion to // a misura che..., as... (o the more... the more); a misura che il pericolo aumentava, il panico s'impadroniva della gente, as the danger increased, the people were overcome with panic // a misura, (esattamente, precisamente) perfectly; questo abito mi va, mi sta a misura, this dress fits me perfectly // la misura è colma, the measure is full to the brim; (fig.) I'm sick and tired of it // usare due pesi e due misure, (fig.) to use different criteria of (o to be biased in one's) judgment // fallire di misura, to be pipped at the post; vincere di misura, to win by a hair's breadth; (col minimo scarto) to scrape home // (econ.): misura della produttività, productivity measure; azienda di media misura, medium-sized concern; guadagnare in misura del proprio lavoro, to earn according to the amount of one's work // (mat.) teoria della misura, measure theory
    2 (taglia, dimensione) size: abiti su misura, clothes made to measure; scarpe di tutte le misure, shoes of all sizes; che misura porti?, what size do you take?; le scarpe non sono della mia misura, the shoes aren't my size; oggetti di tutte le misure, objects of all different sizes // una città a misura d'uomo, a city on a human scale
    3 (limite, proporzione) limit, proportion; (moderazione) moderation: avere il senso della misura, to have a sense of proportion; passar la misura, to exceed (o to overstep) the limit (o to lose all sense of proportion); spendere senza misura, to spend without limit; lo farò nella misura delle mie forze, del possibile, I shall do it to the best of my ability, as much as possible // con misura, moderately // fuori di, oltre misura, excessively (o beyond measure)
    4 (spec. pl.) (provvedimento) measure, step: misure di sicurezza, safety measures; misura precauzionale, precautionary measure; misure di emergenza, emergency measures; misure di polizia, police measures; misure politiche, political measures; misure restrittive, restrictive measures; misure espansionistiche, expansionary measures; misure protezionistiche, protectionist measures; prendere, adottare le misure del caso, to take the necessary measures (o steps); il parlamento ha adottato le nuove misure fiscali, Parliament has taken the new fiscal measures (o steps); il governo ha preso tutte le misure per evitare dissensi interni, the government has taken all possible steps to avoid internal dissension; prendere delle misure contro qlcu., to take measures against s.o.; ricorrere a misure drastiche, to resort to drastic measures // mezze misure, (fig.) half measures; non conosce mezze misure, he doesn't use half measures // (econ.): misure anticongiunturali, anti-recession measures; misure antinflazionistiche, anti-inflation (o anti-inflationary) measures // (dir.) misura conservativa, measure of conservation (o provisional remedy)
    5 (livello, qualità) standard, measure: (econ.) misura del valore, standard of value
    6 (poesia) measure, metre
    7 (mus.) measure, time
    8 (scherma) measure, reach, distance; (boxe) reach: (boxe) chiudere la misura, to clinch.
    * * *
    [mi'zura]
    sostantivo femminile
    1) (dimensione) measure, measurement

    prendere le -e di qcs. — to take the measurements of sth.

    prendere le -e a qcn. — to take sb.'s measurements

    (fatto) su misura — made-to-measure, tailor-made, custom-made

    a misura d'uomo — [edificio, città] on a human scale, man-sized

    2) (taglia) size; (di scarpe) size, fitting

    che misura ha?what size are you o do you take?

    3) (misurazione) measure

    unità di misura — measure, unit of measurement

    misura di capacità, lunghezza — measure of capacity, length

    non avere misura to know no limits; con misura [parlare, agire] carefully, with moderation; senza misura [spendere, bere] wildly, to excess; senso della misura sense of proportion; senza mezze -e — without half-measures

    passare o colmare la misura to go too far; la misura è colma! it's the last straw; oltre ogni misura — beyond all limits

    nella misura in cui — inasmuch as, insofar as

    in larga misura — in large measure, to a great o large extent

    7) (provvedimento) measure, step

    misura precauzionale, disciplinare — precautionary, disciplinary measure

    8) di misura [ vittoria] hairline, close, narrow
    * * *
    misura
    /mi'zura/ ⇒ 35
    sostantivo f.
     1 (dimensione) measure, measurement; prendere le -e di qcs. to take the measurements of sth.; prendere le -e a qcn. to take sb.'s measurements; (fatto) su misura made-to-measure, tailor-made, custom-made; a misura d'uomo [edificio, città] on a human scale, man-sized; a misura di bambino child-friendly
     2 (taglia) size; (di scarpe) size, fitting; che misura ha? what size are you o do you take?
     3 (misurazione) measure; unità di misura measure, unit of measurement; misura di capacità, lunghezza measure of capacity, length; misura di superficie square measure; pesi e -e weights and measures
     4 (moderazione) non avere misura to know no limits; con misura [parlare, agire] carefully, with moderation; senza misura [spendere, bere] wildly, to excess; senso della misura sense of proportion; senza mezze -e without half-measures
     5 (limite) passare o colmare la misura to go too far; la misura è colma! it's the last straw; oltre ogni misura beyond all limits
     6 (maniera) in una (qual) certa misura to a certain extent o degree; nella misura in cui inasmuch as, insofar as; in larga misura in large measure, to a great o large extent; in misura minore to a lesser degree; in uguale misura in equal measure
     7 (provvedimento) measure, step; misura precauzionale, disciplinare precautionary, disciplinary measure
     8 di misura [ vittoria] hairline, close, narrow; vincere di (stretta) misura to win by a slender margin o a (short) head.

    Dizionario Italiano-Inglese > misura

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»